The Great Stone Face Summary Class 8 English Honeydew

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Great Stone Face Summary Class 8 English Honeydew

The Great Stone Face 1 Summary in English

The Great Stone Face was the work of nature. It was formed on the side of a mountain by some rocks. Seen from a distance they looked like a human face and alive. Going near, the face turned into a heap of rocks. The people believed that the valley owed much of its fertility to that face.

One day a mother and her little child, Ernest sat at the door of their cottage. He wished that the Great Stone Face could speak. The mother hoped to see a man some time with a similar face. She told a curious stray, she herself had heard in her childhood. A great man bearing that stone face would be bom some day. That was a prophecy.

Ernest could never forget that story. He was very helpful to his mother. He grew up to be a gentle, quiet young man. The Stone Face became his teacher. The child used to watch it for hours.

Once a rumour spread that the great man, who was to bear a resemblance to the Great stone face, had appeared at last. Many years ago, a young man had left the valley and settled at a distant sea port. He became very rich. Then he decided to return to his native place. He was Mr. Gathergold. People welcomed him as the great man because he resembled the great stone face. But Ernest didn’t agree with these people.

Years went on. Ernest grew to be a young man. He drew little attention. He had nothing remarkable. But he was hardworking and kind. He still loved to gaze upon the great stone face. He wondered why the stone faced man was taking so long in coming to that valley.

Mr. Gathergold died as a poor man and was buried. People then agreed that there was no likeness between the mined merchant and the majestic face upon the mountain.

It so happened that another son of the valley returned to his native valley. He had become a famous commander. The people turned to him blindly and accepted him as the Great Stone Face. But Ernest could not see any similarity between them.

The Great Stone Face 1 Summary in Hindi

विशाल पत्थर पर बना चेहरा प्रकृति की कारीगरी थी। यह पर्वत के बगल में कुछ चट्टानों से बना था। दूरी से देखने पर ये पत्थर किसी जीवित मानव चेहरे की भाँति दिखते थे। पास जाने पर वह चेहरा पत्थरों के ढेर में बदल जाता था। लोगों की मान्यता थी कि घाटी की उर्वरता उसी चेहरे की देन है।

एक दिन एक माँ अपने छोटे लड़के अर्नेस्ट के साथ झोंपड़ी के दरवाजे पर बैठी थी। बच्चे ने इच्छा व्यक्त की कि काश वह विशाल चेहरा बोल सकता। माँ को आशा थी कि इस प्रकार के चेहरे वाला असली व्यक्ति कभी न कभी स्वतः आयेगा। उसने एक विचित्र कहानी सुनाई जो उसने भी बचपन में सुनी थी।

उस पत्थर के चेहरे वाला महान व्यक्ति कभी पैदा होगा। यही लोगों की भविष्यवाणी थी।

अर्नेस्ट इस कहानी को कभी भूल न सका। वह माँ की बहुत मदद करता था। वह एक सीधा, सरल और शांत स्वभाव का युवक बन गया। पत्थर वाला चेहरा उसका शिक्षक बन गया। बच्चा उसे हर दिन घंटों देखा करता था।

एक बार अफवाह उड़ी कि वैसे चेहरे वाला व्यक्ति गाँव में आ गया है। अनेक वर्ष पूर्व एक युवक घाटी छोड़कर चला गया था और वह दूर एक बन्दरगाह पर जाकर बस गया था। वह बहुत धनवान हो गया। फिर उसे अपने जन्म स्थान पर लौटने की इच्छा हुई। उस धनी गेदरगोल्ड का लोगों ने एक महान व्यक्ति के रुप में स्वागत किया क्योंकि उसका चेहरा उस पत्थर के चेहरे से मिलता जुलता था। पर अर्नेस्ट आम लोगों की राय से सहमत नहीं हुआ। काफी वर्ष बीत गए। अर्नेस्ट नवयुवक हो गया। उसकी तरफ किसी का ध्यान आकर्षित नहीं होता था। उसमें कोई उल्लेखनीय विशेषता नहीं थी। परन्तु वह परिश्रमी और दयालु था। वह अभी भी उस पत्थर के चेहरे को घंटों निहारता रहता था। उसे अभी भी हैरानी होती थी कि पथरीले चेहरे वाला व्यक्ति आने में इतना विलम्ब क्यों कर रहा है।

गेदरगोल्ड एक गरीब की स्थिति में मरा तथा दफना दिया गया। फिर लोगों ने स्वीकारा कि वह व्यापारी पर्वत पर बने शानदार चेहरे वाला न था।

संयोग ऐसा हुआ कि घाटी का ही एक अन्य व्यक्ति स्वदेश लौटा। वह एक प्रसिद्ध सैन्य कमाण्डर था। लोग उसकी ओर अंधविश्वास के साथ आकर्षित थे और उसे पत्थर जैसे महान चेहरे वाला मानते थे। पर अर्नेस्ट को दोनो में कोई समानता नहीं दिखी।

The Great Stone Face 2 Summary in English

Many years passed. Ernest was now a middle aged man. Age brought white hairs upon his head and wrinkles across his face. But it also made him veiy wise. He became famous in the valley. Learned men from cities came to see him and talk with him.

When Earnest had been growing old, a new poet who was previously the native of that valley arrived there. He had spoken high of the Great Stone Face also in his poem. His songs also reached Ernest’s ears. It appeared to him that his face had the likeness of the Stone Face.

The poet too had heard of Ernest’s wisdom and wished to meet him. One summer day he arrived at Ernest’s door. He sought a night’s shelter. Ernest readily agreed. The two talked together. The poet found his host very wise, gentle, kind and hospitable. Ernest looked into the poet’s eyes and features. He compared the poet’s face with that of the Stone Face. When the poet asked him why he was looking sad he told that all through his life he had awaited the fulfilment of a prophecy and when he read his poems he became convinced that the poet was the real Stone Faced man.

The poet, however, claimed that he did not bear the likeness to the stone face. It was true that he had high dreams in his mind but sometimes he himself had no belief in those dreams. The eyes of both were wet with tears. In the evening, together they went to a meeting place. Ernest spoke out his thoughts. His words had power because they had depth. They were ttye words of life, a life of good deeds and selfless love. His face took on a grand expression. The poet cried out that Ernest was the real likeness of that Stone Face. The people agreed with him. The prophecy was fulfilled, the poet thought so. But Ernest still kept hoping that some wiser and better man than himself would appear looking very much like the Great Stone Face.

The Great Stone Face 2 Summary in Hindi

कई वर्ष बीत गये। अर्नेस्ट अधेड़ आयु का हो गया। बढ़ती आयु के कारण उसके सिर के बाल सफेद हो गये और चेहरे पर झुर्रियाँ आ गई। पर साथ ही वह अधिक ज्ञानी भी हो गया। घाटी में वह विख्यात हो गया। अनेक नगरों से विद्वान उससे मिलने और बातें करने आने लगे।

जब अर्नेस्ट वृद्ध हो गया तो एक नया कवि जो पहले इसी घाटी में रहता था, घर लौट आया। उसने उस विशाल पत्थर के चेहरे को भी अपनी एक कविता में सराहा था। उसके गीत अर्नेस्ट के कानों में भी पहुँच गये। उसे लगा कि वह उस पत्थर के चेहरे से समानता रखता है। कवि ने भी अर्नेस्ट की बुद्धिमत्ता के बारे में सुन रखा था। और वह उससे मिलना चाहता था। गर्मी के मौसम में एक दिन वह अर्नेस्ट के दरवाजे पर आया। उसने एक रात के लिये पनाह माँगी। अर्नेष्ट एकदम मान गया। दोनों ने मिलकर बातें की। कवि ने अर्नेस्ट को एक ज्ञानी, सरल, उदार तथा अतिथि सत्कार करने वाला पाया। अर्नेस्ट ने कवि की आँखों में झाँका और उसका चेहरा देखा। उसने कवि के चेहरे की समानता पत्थर वाले चेहरे से की। उसने स्पष्ट किया कि वह उदास क्यों है। वह तो एक भविष्यवाणी के पूरा होने की प्रतीक्षा कर रहा है। कवितायें पढ़कर उसे विश्वास हो गया था कि कवि ही पत्थर के चेहरे वाला असली व्यक्ति है।

पर कवि ने इस बात से इन्कार कर दिया कि उसका चेहरा पत्थर वाले चेहरे के समान है। यह ठीक है कि उसके मन में महान सपने हैं पर उसे स्वयं कई बार उन सपनों पर आस्था नहीं थी। दोनों व्यक्तियों की आँखें नम हो गई। शाम को दोनों ही एक सभा में भाग लेने गये। अर्नेस्ट ने अपने विचार रखे। उसके शब्दों में एक कशिश थी क्योंकि उनमें गहराई थी। वे जीवन से जुड़े शब्द थे एक नेक कामों वाले तथा निस्वार्थ प्रेम भरे जीवन से। उसके चेहरे पर भव्य भाव उभर आया। कवि चीख उठा कि अर्नेस्ट का ही चेहरा उस पत्थर वाले चेहरे के समान है। लोग उसकी बात से सहमत हो गये। भविष्यवाणी सच हो गई थी, कवि ने यह सोचा। पर अर्नेस्ट अभी भी यही आशा करता रहा कि कभी तो उससे अधिक ज्ञानी और श्रेष्ठ व्यक्ति आयेगा जिसकी आकृति उस पहाड़ पर चेहरे के बिल्कुल सदृश होगी।

The Great Stone Face 2 Summary in English by Nathaniel Hawthorne

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Great Stone Face 2 Summary in English by Nathaniel Hawthorne

Author NameNathaniel Hawthorne
Born4 July 1804, Salem, Massachusetts, United States
Died19 May 1864, Plymouth, New Hampshire, United States
Short storiesYoung Goodman Brown, The Birth-Mark
MoviesThe Scarlet Letter, Twice-Told Tales
The Great Stone Face-2 Summary by Nathaniel Hawthorne
The Great Stone Face-2 Summary by Nathaniel Hawthorne

The Great Stone Face 2 Summary in English

Many years passed. Ernest was now a middle aged man. Age brought white hairs upon his head and wrinkles across his face. But it also made him veiy wise. He became famous in the valley. Learned men from cities came to see him and talk with him.

When Earnest had been growing old, a new poet who was previously the native of that valley arrived there. He had spoken high of the Great Stone Face also in his poem. His songs also reached Ernest’s ears. It appeared to him that his face had the likeness of the Stone Face.

The poet too had heard of Ernest’s wisdom and wished to meet him. One summer day he arrived at Ernest’s door. He sought a night’s shelter. Ernest readily agreed. The two talked together. The poet found his host very wise, gentle, kind and hospitable. Ernest looked into the poet’s eyes and features. He compared the poet’s face with that of the Stone Face. When the poet asked him why he was looking sad he told that all through his life he had awaited the fulfilment of a prophecy and when he read his poems he became convinced that the poet was the real Stone Faced man.

The poet, however, claimed that he did not bear the likeness to the stone face. It was true that he had high dreams in his mind but sometimes he himself had no belief in those dreams. The eyes of both were wet with tears. In the evening, together they went to a meeting place. Ernest spoke out his thoughts. His words had power because they had depth. They were ttye words of life, a life of good deeds and selfless love. His face took on a grand expression. The poet cried out that Ernest was the real likeness of that Stone Face. The people agreed with him. The prophecy was fulfilled, the poet thought so. But Ernest still kept hoping that some wiser and better man than himself would appear looking very much like the Great Stone Face.

The Great Stone Face 2 Summary in Hindi

कई वर्ष बीत गये। अर्नेस्ट अधेड़ आयु का हो गया। बढ़ती आयु के कारण उसके सिर के बाल सफेद हो गये और चेहरे पर झुर्रियाँ आ गई। पर साथ ही वह अधिक ज्ञानी भी हो गया। घाटी में वह विख्यात हो गया। अनेक नगरों से विद्वान उससे मिलने और बातें करने आने लगे।

जब अर्नेस्ट वृद्ध हो गया तो एक नया कवि जो पहले इसी घाटी में रहता था, घर लौट आया। उसने उस विशाल पत्थर के चेहरे को भी अपनी एक कविता में सराहा था। उसके गीत अर्नेस्ट के कानों में भी पहुँच गये। उसे लगा कि वह उस पत्थर के चेहरे से समानता रखता है। कवि ने भी अर्नेस्ट की बुद्धिमत्ता के बारे में सुन रखा था। और वह उससे मिलना चाहता था। गर्मी के मौसम में एक दिन वह अर्नेस्ट के दरवाजे पर आया। उसने एक रात के लिये पनाह माँगी। अर्नेष्ट एकदम मान गया। दोनों ने मिलकर बातें की। कवि ने अर्नेस्ट को एक ज्ञानी, सरल, उदार तथा अतिथि सत्कार करने वाला पाया। अर्नेस्ट ने कवि की आँखों में झाँका और उसका चेहरा देखा। उसने कवि के चेहरे की समानता पत्थर वाले चेहरे से की। उसने स्पष्ट किया कि वह उदास क्यों है। वह तो एक भविष्यवाणी के पूरा होने की प्रतीक्षा कर रहा है। कवितायें पढ़कर उसे विश्वास हो गया था कि कवि ही पत्थर के चेहरे वाला असली व्यक्ति है।

पर कवि ने इस बात से इन्कार कर दिया कि उसका चेहरा पत्थर वाले चेहरे के समान है। यह ठीक है कि उसके मन में महान सपने हैं पर उसे स्वयं कई बार उन सपनों पर आस्था नहीं थी। दोनों व्यक्तियों की आँखें नम हो गई। शाम को दोनों ही एक सभा में भाग लेने गये। अर्नेस्ट ने अपने विचार रखे। उसके शब्दों में एक कशिश थी क्योंकि उनमें गहराई थी। वे जीवन से जुड़े शब्द थे एक नेक कामों वाले तथा निस्वार्थ प्रेम भरे जीवन से। उसके चेहरे पर भव्य भाव उभर आया। कवि चीख उठा कि अर्नेस्ट का ही चेहरा उस पत्थर वाले चेहरे के समान है। लोग उसकी बात से सहमत हो गये। भविष्यवाणी सच हो गई थी, कवि ने यह सोचा। पर अर्नेस्ट अभी भी यही आशा करता रहा कि कभी तो उससे अधिक ज्ञानी और श्रेष्ठ व्यक्ति आयेगा जिसकी आकृति उस पहाड़ पर चेहरे के बिल्कुल सदृश होगी।

The Great Stone Face 1 Summary in English by Nathaniel Hawthorne

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Great Stone Face 1 Summary in English by Nathaniel Hawthorne

Author NameNathaniel Hawthorne
Born4 July 1804, Salem, Massachusetts, United States
Died19 May 1864, Plymouth, New Hampshire, United States
Short storiesYoung Goodman Brown, The Birth-Mark
MoviesThe Scarlet Letter, Twice-Told Tales
The Great Stone Face-1 Summary by Nathaniel Hawthorne
The Great Stone Face-1 Summary by Nathaniel Hawthorne

The Great Stone Face 1 Summary in English

The Great Stone Face was the work of nature. It was formed on the side of a mountain by some rocks. Seen from a distance they looked like a human face and alive. Going near, the face turned into a heap of rocks. The people believed that the valley owed much of its fertility to that face.

One day a mother and her little child, Ernest sat at the door of their cottage. He wished that the Great Stone Face could speak. The mother hoped to see a man some time with a similar face. She told a curious stray, she herself had heard in her childhood. A great man bearing that stone face would be bom some day. That was a prophecy.

Ernest could never forget that story. He was very helpful to his mother. He grew up to be a gentle, quiet young man. The Stone Face became his teacher. The child used to watch it for hours.

Once a rumour spread that the great man, who was to bear a resemblance to the Great stone face, had appeared at last. Many years ago, a young man had left the valley and settled at a distant sea port. He became very rich. Then he decided to return to his native place. He was Mr. Gathergold. People welcomed him as the great man because he resembled the great stone face. But Ernest didn’t agree with these people.

Years went on. Ernest grew to be a young man. He drew little attention. He had nothing remarkable. But he was hardworking and kind. He still loved to gaze upon the great stone face. He wondered why the stone faced man was taking so long in coming to that valley.

Mr. Gathergold died as a poor man and was buried. People then agreed that there was no likeness between the mined merchant and the majestic face upon the mountain.

It so happened that another son of the valley returned to his native valley. He had become a famous commander. The people turned to him blindly and accepted him as the Great Stone Face. But Ernest could not see any similarity between them.

The Great Stone Face 1 Summary in Hindi

विशाल पत्थर पर बना चेहरा प्रकृति की कारीगरी थी। यह पर्वत के बगल में कुछ चट्टानों से बना था। दूरी से देखने पर ये पत्थर किसी जीवित मानव चेहरे की भाँति दिखते थे। पास जाने पर वह चेहरा पत्थरों के ढेर में बदल जाता था। लोगों की मान्यता थी कि घाटी की उर्वरता उसी चेहरे की देन है।

एक दिन एक माँ अपने छोटे लड़के अर्नेस्ट के साथ झोंपड़ी के दरवाजे पर बैठी थी। बच्चे ने इच्छा व्यक्त की कि काश वह विशाल चेहरा बोल सकता। माँ को आशा थी कि इस प्रकार के चेहरे वाला असली व्यक्ति कभी न कभी स्वतः आयेगा। उसने एक विचित्र कहानी सुनाई जो उसने भी बचपन में सुनी थी।

उस पत्थर के चेहरे वाला महान व्यक्ति कभी पैदा होगा। यही लोगों की भविष्यवाणी थी।

अर्नेस्ट इस कहानी को कभी भूल न सका। वह माँ की बहुत मदद करता था। वह एक सीधा, सरल और शांत स्वभाव का युवक बन गया। पत्थर वाला चेहरा उसका शिक्षक बन गया। बच्चा उसे हर दिन घंटों देखा करता था।

एक बार अफवाह उड़ी कि वैसे चेहरे वाला व्यक्ति गाँव में आ गया है। अनेक वर्ष पूर्व एक युवक घाटी छोड़कर चला गया था और वह दूर एक बन्दरगाह पर जाकर बस गया था। वह बहुत धनवान हो गया। फिर उसे अपने जन्म स्थान पर लौटने की इच्छा हुई। उस धनी गेदरगोल्ड का लोगों ने एक महान व्यक्ति के रुप में स्वागत किया क्योंकि उसका चेहरा उस पत्थर के चेहरे से मिलता जुलता था। पर अर्नेस्ट आम लोगों की राय से सहमत नहीं हुआ। काफी वर्ष बीत गए। अर्नेस्ट नवयुवक हो गया। उसकी तरफ किसी का ध्यान आकर्षित नहीं होता था। उसमें कोई उल्लेखनीय विशेषता नहीं थी। परन्तु वह परिश्रमी और दयालु था। वह अभी भी उस पत्थर के चेहरे को घंटों निहारता रहता था। उसे अभी भी हैरानी होती थी कि पथरीले चेहरे वाला व्यक्ति आने में इतना विलम्ब क्यों कर रहा है।

गेदरगोल्ड एक गरीब की स्थिति में मरा तथा दफना दिया गया। फिर लोगों ने स्वीकारा कि वह व्यापारी पर्वत पर बने शानदार चेहरे वाला न था।

संयोग ऐसा हुआ कि घाटी का ही एक अन्य व्यक्ति स्वदेश लौटा। वह एक प्रसिद्ध सैन्य कमाण्डर था। लोग उसकी ओर अंधविश्वास के साथ आकर्षित थे और उसे पत्थर जैसे महान चेहरे वाला मानते थे। पर अर्नेस्ट को दोनो में कोई समानता नहीं दिखी।

A Short Monsoon Diary Summary in English by Ruskin Bond

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

A Short Monsoon Diary Summary in English by Ruskin Bond

A Short Monsoon Diary by Ruskin Bond About the Author

Author NameRuskin Bond
Born19 May 1934 (age 86 years), Kasauli
Movies and TV shows7 Khoon Maaf, The Blue Umbrella, The Black Cat, Junoon, Ek Tha Rusty II
EducationBishop Cotton School Shimla (1950)
AwardsPadma Shri, Padma Bhushan
A Short Monsoon Diary Summary by Ruskin Bond
A Short Monsoon Diary Summary by Ruskin Bond

A Short Monsoon Diary Summary in English

The writer Ruskin Bond, in this diary entry tells about the silent miracles of nature and life’s little joys and regrets.

June 24 was the first day of monsoon mist. The mist was saddening. It concealed the hills and spread silence. The birds stopped singing suddenly.

June 25 brought early monsoon rain. It became warm and humid. The mist afforded some privacy also. A boy asked him to describe the hill-station and the valley in one sentence. Ruskin only said that it could have been a paradise.

On June 27, the rains marked the arrival of animals like a leopard and thousands of leeches. The leopard lifted a dog from the servants quarter below the school. Since the rains were there, the insect eating birds had no dearth of food.

All night on August 2, the rain drummed on the tin roof. But there was no shower, no thunder.

On August 3, the rain stopped and the clouds begem to break up. The song of the whistling thrush emerged.

On August 12, there was endless rain and permanent mist. The writer had nowhere to go. He only looked out of the window.

On August 31, snakes and rodents rushed out of their flooded holes. They took shelter in roofs and godowns. The grandmother told the children not to kill the ‘chuchundars’ because they’ were lucky and brought money.

By October 3, the monsoon rain made way for the winter rain and snow at higher altitudes. A hailstorm in the evening hit the place. The writer was quite alone in the house. He heard only the rhythm of rain. It enveloped the house.

By March end, the winter also ended. Mussorie had black clouds over it. It hailed for half an hour. When it cleared the sky, a rainbow was formed across it.

A Short Monsoon Diary Summary in Hindi

लेखक रस्किन बांड इस डायरी में प्रकृति के चमत्कारों, तथा जीवन की छोटी-छोटी खुशियों एवं दुखों का जिक्र करता है।

24 जून को पहली बार मानसून का कोहरा छाया था। कोहरा उदासी भरा था। उसने पहाड़ियों को ढंक लिया तथा शांति फैला दी। अचानक पक्षियों का कलरव थम गया।

25 जून को मानसून की पहली वर्षा हुई। मौसम कुछ गर्म तथा नमी वाला था। एक बालक ने उन्हें हिल स्टेशन तथा घाटी के बारे में जानकारी देने के लिए कहा। रस्किन ने केवल यही कहा कि यह हिल-स्टेशन स्वर्ग हो सकता था।

वर्षा के साथ तेंदुआ और हजारों जोक निकल आये। तेंदुआ नीचे स्कूल में बने नौकरों के घर से एक कुत्ता उठा ले गया। चूंकि वर्षा हो रही थी, कीड़े खाने वाले पक्षियों को भोजन की कमी नहीं रही।

2 अगस्त को सारी रात बारिश होती रही और ऊपर टीन की छत पर शोर करती रही। पर कोई बौछार या मेघ गर्जन नहीं हुआ। 3 अगस्त को वर्षा थम गई। बादल छंटने लगे। सीटी जैसी आवाज निकालने वाला पक्षी गाने लगा।

12 अगस्त को निरन्तर वर्षा होती रही और कोहरा छाया रहा। लेखक कहीं नहीं जा सकता था। वह केवल खिड़की से बाहर निहारता रहा।

31 अगस्त को साँप तथा चूहे अपने पानी भरे बिलों से बाहर आ गये। वे छतों तथा गोदामों में छिप गये। दादी ने बच्चों से कहा कि छछूदर को मत मारना क्योंकि वह भाग्यशाली होता है और समृद्धि लाता है।

3 अक्टूबर तक मानसून खत्म हो गया तथा ऊँचे पर्वत शिखरों पर जाड़े वाली वर्षा तथा हिमपात शुरु हो गए। ओलों वाला तूफान शाम को आ गया। लेखक अपने घर में बिल्कुल अकेला तथा शांत था। उसे केवल वर्षा की लय सुनाई दे रही थी। धुंध ने घर को ढंक लिया था। वृक्ष हरे-भरे नहीं वरन डरावने दिख रहे थे।

मार्च अंत तक शीत ऋतु भी खत्म हो गई। मसूरी के ऊपर काले बादल छा गये। लगभग आधा घंटे तक ओले गिरते रहे। जब आकाश साफ हुआ, उस पर आर-पार एक इंद्रधनुष बन गया।

A Visit to Cambridge Summary in English by Firdaus Kanga

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

A Visit to Cambridge Summary in English by Firdaus Kanga

Author NameFirdaus Kanga
Born1960 (age 60 years), Mumbai
DiedJul 31, 1991.
NationalityBritish, Indian
MoviesSixth Happiness
A Visit to Cambridge Summary by Firdaus Kanga
A Visit to Cambridge Summary by Firdaus Kanga

A Visit to Cambridge Summary in English

This is the story of a meeting between two disabled people. Both were extraordinary in their fields. Stephen Hawking is a great scientist though he suffers from paralysis. He is confined to a wheelchair and he can speak only with the help of a computer. Firdaus Kanga, the writer and journalist from Mumbai was bom with very weak and easily breakable bones. He too moves around in a wheelchair. He meets Hawking in England. The two had discussed how the so called normal people should look at the disabled.

The writer, Firdaus, was on a walking tour through Cambridge to UK. His guide told him about Stephen Hawking who was occupying Newton’s chair at the university. But Hawking was a disabled fellow. He wrote A Brief History of Time’, one of the bestsellers.

Firdaus phoned Hawking that he was from India and wanted to meet him and write about his travels in Britain. Hawking agreed to see him for half an hour. The thought of meeting somebody like him in a wheelchair, gave Firdaus courage. Both of them were disabled. Their bodies were disintegrating. Hawking had a little switch in his hand. He was able to move his finger to find the words on his computer. He felt exhausted very often. But his mind was brilliant and bubbling with thoughts.

Firdaus remarked that people often thought that disabled people were unhappy people. Hawking said that it was an amusing attitude. He admitted that he felt annoyed when another disabled person came and disturbed him in his work. The body in his case was just a box for the brilliant mind and soul. He did not see anything good about being disabled.

Seeing the poor condition of the great scientist, Firdaus felt great relief even though he could neither walk nor even stand. Hawking did not like the idea of the disabled Olympics. He thought that it was a waste of time. His advice to the disabled people was that they should concentrate on what they were good at.

Hawking made Firdaus spend one hour instead of half an hour with him, have tea and see his garden. He went about in his motorised wheelchair. Then the time came to depart. Firdaus got up to take leave of him. He could neither kiss Hawking nor cry. But he was convinced that the paralytic scientist was a symbol of bravery.

A Visit to Cambridge Summary in Hindi

यह पाठ दो विकलांग व्यक्तियों के मिलने का विवरण देता है। दोनों ही अपने-अपने क्षेत्र में असाधारण थे। स्टीफेन हाकिंग एक महान वैज्ञानिक हैं यद्यपि वह पक्षाघात से प्रभावित हैं। वह अपनी पहियों वाली गाड़ी में ही आ-जा पाते हैं। वह एक कम्प्यूटर की मदद से ही अपनी बात कह सकते हैं। फिरदौस कंग मुम्बई स्थित लेखक और पत्रकार हैं। वह जन्म से ही कमजोर तथा भंगुर हडिड्यों वाले हैं। वह भी व्हील कुर्सी पर चल-फिर पाते है। उनकी हाकिंग से भेंट इंग्लैण्ड में होती है। ये दो महान हस्तियाँ विचार विमर्श करते हैं कि सामान्य लोगों का विकलांगों के प्रति क्या दृष्टिकोण होता है।

फिरदोस कैम्ब्रिज होते हुए इंग्लैण्ड का सैर करने गये थे। उनके गाइड ने उन्हें स्टीफन हाकिंग के बारे में बताया जो विश्वविद्यालय में न्यूटन की जगह पर काम कर रहे थे। परन्तु, हाकिंग विक्लांग व्यक्ति थे। उन्होंने ‘समय का इतिहास’ नामक पुस्तक लिखी थी जो सर्वाधिक बिकने वाली पुस्तकों में एक थी।

फिरदोस ने हाकिंग को फोन करके बताया कि वह भारत से आएं हैं और उनसे मिलना चाहते हैं एवं इंग्लैण्ड यात्रा पर पुस्तक लिखना चाहते हैं। हाकिंग ने उन्हें आधा घंटे का समय वार्तालाप के लिये दिया। उस जैसे व्हील चेहर पर बैठे व्यक्ति से मिलने के विचार से फिरदोस का हौसला बढ़ गया। दोनों ही असहाय थे। उनके शरीर का दिनोंदिन क्षय हो रहा था। हाकिंग के हाथ में एक छोटा-सा स्विच था। वह अपनी अंगुली चलाकर कम्प्यूटर पर उपयुक्त शब्द खोज लेते थे। अक्सर ही वह थक जाते थे। पर उनका मस्तिष्क प्रतिभावान तथा विचारों से भरपूर था।

फिरदोस ने कहा कि लोग अक्सर यह सोचते हैं कि विकलांग व्यक्ति दुखी रहते हैं। हाकिंग ने इसे हास्यास्पद धारणा कहा। उन्होंने स्वीकार किया कि उनसे मिलने जब कोई दूसरा विकलांग आता है तथा उनके काम में विघ्न डालता है, तो यह उन्हें नागवार लगता है। उनके लिये शरीर तो एक डब्बा है जिसमें उनका तेज दिमाग तथा आत्मा बसती है। विकलांग होने में उन्हें कोई अच्छी बात नहीं लगती थी।

इस वैज्ञानिक की ऐसी खराब स्थिति देखकर फिरदोस को बहुत राहत मिली यद्यपि वह स्वयं भी न चल सकता था, न खड़ा हो सकता था। होकिंग को विकलांगों की खेल प्रतियोगिता का विचार भी पसंद नहीं आया। विकलांगों को उनकी यही सलाह थी कि अपने उस काम पर ध्यान दो जिसमें तुम कुशल हो।

हाकिंग ने फिरदोस को आधा घंटे के बजाय एक घंटे तक रोके रखा। उन्हें चाय पिलायी तथा अपना बगीचा दिखाया। अपनी स्वचलित तिपहिया कुर्सी पर बैठ कर वह घूमें। एक घंटा बीत गया। फिरदौस उनसे विदा लेने उठ खड़े हुए। वह हाकिंग को न तो चूम सकते थे, न ही अपना दुख व्यक्त कर सकते थे। पर उन्हें यह विश्वास हो गया था कि वह पक्षाघातग्रस्त व्यक्ति वीरता का प्रतीक है।