The Last Bargain Summary in English by Rabindranath Tagore

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Last Bargain Summary in English by Rabindranath Tagore

The Last Bargain by Rabindranath Tagore About the Poet

Poet NameRabindranath Tagore
Born7 May 1861, Kolkata
Died7 August 1941, Jorasanko Thakurbari, Kolkata
ArtworksDancing Woman, Woman’s Face
On viewNational Gallery of Modern Art
The Last Bargain Summary by Rabindranath Tagore
The Last Bargain Summary by Rabindranath Tagore

The Last Bargain Summary in English

A man was looking for a job. He was willing to serve anybody on payment. He was waiting to be hired. He walked along the stony road for an employer. The king carrying a sword in his hand came in his open royal vehicle. He caught the man by the arm and said that he was ready to hire him with his power. But the offer was rejected as power had no attraction for the man. The king went away.

At midday it was hot and the houses had their doors shut. The man was going along the irregular lane. An old man on hearing his offer, came to hire him with his gold coins. He counted the coins one by one. But gold also could not persuade the man to sell his services.

It was evening. The hedges round the garden were laiden with flowers. A lovely maid came out and offered to hire him with her smile. But she too went away disappointed. Her smile turned into tears and she was lost in the dark.

In the setting sunlight the sand around seacoast shone golden. The sea waves beat their heads on the shore and broke up. A child sitting there was playing with sea-shells. He said to the man that he was ready to hire him but without any payment. The man finalised the deal. He joined the child in game and since then he felt like a free man.

The Last Bargain Summary in Hindi

एक व्यक्ति काम की तलाश में था। वह किसी की सेवा पारिश्रमिक लेकर करने को तैयार था। वह प्रतीक्षा में था कि कोई उसे नौकर रख ले। वह पथरीली सड़क पर रोजगार देने वाले की खोज करता फिर रहा था। राजा हाथ में तलवार लिये खुले शाही रथ पर सवार सामने आये। उसने उस व्यक्ति का बाजू पकड़ा और कहा मैं तुम्हें अपनी शक्ति के बल पर भाड़े पर रखने को तैयार हूँ। पर व्यक्ति ने उनका प्रस्ताव ठुकरा दिया क्योंकि उसकी दृष्टि में बल का कोई महत्त्व न था। राजा चला गया।

दोपहर को गर्मी थी और घरों के दरवाजे बन्द थे। व्यक्ति टेढे मेढे रास्ते से जा रहा था। एक वृद्ध व्यक्ति उसकी आवाज सुनकर उसे भाड़े पर लेने आ गया। उसके पास स्वर्ण मुद्रायें थीं। उसने उन सिक्कों को एक-एक करके गिना। पर स्वर्ण सिक्के भी उस व्यक्ति को अपनी सेवाएं बेचने को प्रेरित न कर सके।

शाम हो गयी। बाग के किनारे अभी बाड़ों में फूल लदे थे। एक सुन्दर लड़की अपनी मुस्कुराहट से उसे नौकर रखने को तैयार हो गयी। पर उसे भी निराश होना पड़ा। उसकी मुस्कुराहट आँसुओं में बदल गयी और वह अंधेरे में गुम हो गयी।

अस्त होते सूर्य के प्रकाश में समुद्र तट की रेत चमक रही थी। समुद्र की लहरें भी तट पर सिर पटककर टूटती रहीं। वहाँ बैठा एक बच्चा समुद्री कौड़ियों से खेल रहा था। उसने व्यक्ति को बोला कि वह उसे खरीद सकता है पर बिना कुछ दिए। व्यक्ति ने उस सौदे को मंजूर कर लिया। वह बच्चे के साथ खेल में शामिल हो गया तथा तब से वह स्वयं को एक आजाद व्यक्ति महसूस करने लगा।

Macavity The Mystery Summary in English by T.S. Eliot

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

Macavity The Mystery Summary in English by T.S. Eliot

Macavity The Mystery by T.S. Eliot About the Poet

Poet NameT. S. Eliot
Born26 September 1888, St. Louis, Missouri, United States
Died4 January 1965, Kensington
Full NameThomas Stearns Eliot
PoemsThe Waste Land, The Love Song of J. Alfred Prufrock
Macavity The Mystery Summary by T.S. Eliot
Macavity The Mystery Summary by T.S. Eliot

Macavity The Mystery Summary in English

Macavity is a mystery cat. He is the master criminal. He can defy and break any law. Even the police force and Flying Squad of England have failed to arrest him. He gives a slip to them. When the police reach the scene of crime, it is too late. The criminal by that time is gone.

Macavity is matchless in his field. He can do any impossible task. He can disappear. He can break Newton’s law of gravity and float in the air without support. Even the fakir and the magician are surprised to see his feats. He will outwit you. You may look for him in the basement and in the air, you will have no access to him.

Macavity is a tall and thin cat. His eyes are sunken, and his head is lined. His head is round like a dome. His coat is soiled and his hair is in disorder. He moves like a snake. When you think he is sleeping, he is, in fact, wide awake.

Macavity is a devil in cat’s shape. He is morally corrupt. You can meet him in a lane and in open grounds. But you will not find him where the crime has been committed.

Macavity The Mystery Summary in Hindi

फोर्स और उड़नदस्ता भी उसे अब तक पकड़ नहीं पाए हैं। वह उन्हें चकमा दे जाता है। जब तक सिपाही अपराध वाले स्थान पर पहुँचते हैं तब तक काफी देर हो चुकी होती है। अपराधी उस समय तक वहाँ से चम्पत हो जाता है।

मेकेविटी अपने क्षेत्र में बेजोड़ है। वह कोई भी असम्भव काम कर सकता है। वह गायब हो सकता है। वह न्यूटन के गुरुत्वाकर्षण वाले सिद्धान्त को तोड़ कर बिना किसी सहारे के हवा में उड़ सकता है। फकीर और जादूगर उसके करतबों को देखकर विस्मित रह जाते हैं। वह आपको चकमा दे देगा आप उसे चाहे भूतल में खोजें अथवा हवा में आपके हाथ कुछ भी नहीं लगेगा।

मेकेविटी एक लम्बा पतला बिल्ला है। उसकी आँखें अन्दर धंसी हुई हैं। और उसके माथे पर बल पड़े रहते हैं। उसका सिर गुम्बद की तरह गोल है। उसका कोट गंदा रहता है और उसके बाल बिखरे होते हैं। वह साँप की चाल चलता है। जब आप सोचते हैं कि वह सो रहा है, वह वास्तव में पूरा सजग होता है।

मेकेविटी बिल्ला के शरीर में दानव बसा है। वह नैतिक रुप से भ्रष्ट है। आप उसे गलियों में और खुले स्थानों पर सब जगह देख सकते हैं। पर आप उसे अपराध वाले स्थान पर कभी नहीं पायेंगे।

Geography Lesson Summary in English by Zulfikar Ghose

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

Geography Lesson Summary in English by Zulfikar Ghose

Geography Lesson by Zulfikar Ghose About the Poet

Poet NameZulfikar Ghose
Born13 March 1935 (age 85 years), Sialkot, Pakistan
Died4 April 1979
EducationB.A ‎Keele University.England.
PoemsThe Loss of India (1964), Jets from Orange (1967) More
Geography Lesson Summary by Zulfikar Ghose
Geography Lesson Summary by Zulfikar Ghose

Geography Lesson Summary in English

In this poem the poet describes the scene of the city, and the countiy from an aeroplane flying high. When the jet plane took off, the sky was clear. The poet looked out from the window. The city looked neatly planned. But on ground it looked without plan or order. It had numerous lanes and houses without style or symmetry.

When the aeroplane flew at a height of 10,000 feet above sea-level, he looked below and realised the logic of geography. It became clear to him why the cities in every country are situated on the river banks. Secondly, the people lived chiefly in the valleys. This is the level land between the hills. Land and water are primary needs of life. They attract people.

When the plane rose as high above the ground as six miles the earth looked round. It had more water than land. The poet understood the reasons why it was so. But he could not see any logic behind the division of land by raising walls of bricks and hatred, and why people went madly after one another’s throat.

Geography Lesson Summary in Hindi

इस कविता में कवि ऊँचे उड़ रहे वायुयान से नगर और देश के दृश्य का वर्णन करता है। जब जेट वायुयान उड़ा तो आकाश साफ था। कवि ने खिड़की से बाहर झाँका। शहर सुन्दर ढंग से सुनियोजित लग रहा था। लेकिन धरती पर तो यह बिल्कुल बेतरतीव लगता है। यहाँ बिना किसी शैली और तारतम्य के अनेकों गलियां और घर हैं।

जब यान 10,000 फुट की उँचाई पर उड़ा रहा था, कवि नीचे झाँका और भूगोल की मजबूरी उसे समझ में आ गई। वह समझ गया कि हर देश में नगर नदी तट पर क्यों बसे होते हैं। दूसरी बात लोग मुख्य रुप से घाटियों में रहते हैं। यह भूमि दो पहाड़ियों के बीच समतल स्थान होती है। जमीन और जल लोगों की प्राथमिक आवश्यकताएँ हैं। वे लागों को आकर्षित करते हैं।

जब यान जमीन से छ: मील से ऊपर उड़ा तो धरती गोल दिखाई दी। कवि फिर नीचे झाँका। अब उसे धरती पर जमीन से ज्यादा जल दिखा। कवि को इसका कारण भी समझ में आ गया कि ऐसा क्यों होता है पर उसे भूमि का ईटों की तथा घृणा की दीवारें बनाकर विभाजन करने के पीछे क्या तर्क है यह बात समझ में नहीं आई। उसे यह बात भी समझ में नहीं आई कि लोग एक दूसरे की गर्दन के लिये उतावले क्यों रहते हैं।

The Ant and the Cricket Summary Class 8 English Honeydew

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Ant and the Cricket Summary Class 8 English Honeydew

The Ant and the Cricket Summary in English

The silly young cricket was fun loving. He loved merry-making. He used to sing all through the pleasant sunny months of summer and spring. He was short-sighted. He didn’t bother to store food for the rainy season and cold winter.

When the earth was covered with ice and snow, he found that he had nothing to eat. There were no flowers and no leaves on the trees. He grew nervous. Starvation could be seen over his face.

Wet with the rain and shivering with cold, the hungry cricket went to an ant to get shelter and food. He made it clear that he would return the borrowed grain the next day. The miserly ant said humbly that he was the servant and friend of the cricket. But as a matter of principle, the ants neither borrow nor lend. He asked why he never bothered to store something for the rainy day.

The cricket admitted that he had been careless and foolish. He enjoyed the beauties of summer and sang merrily. The ant then told him bluntly to go and dance all winter. He turned the poor cricket out.

The Ant and the Cricket Summary in Hindi

मूर्ख युवा झींगुर मजे करने का शौकीन था। उसे मौज-मस्ती करना अच्छा लगता था। वह गर्मी के धूपवाले मजेदार महीनों तथा बसंत ऋतु में गाता रहा। वह दूरदर्शी न था। उसने मुसीबत के दिनों तथा शीत ऋतु के ठण्डे दिनों के लिये भोजन संग्रह नहीं किया।

जब पृथ्वी बर्फ से ढकी थी तो झींगुर को पता चला कि उसके पास खाने को कुछ भी नहीं है। वृक्षों पर न फूल थे, न पत्ते। वह घबरा गया। भूख उसके चेहरे पर देखी जा सकती थी।

वर्षा से भीगा तथा ठण्ड से ठिठुरता वह भूखा झींगुर एक चींटी के पास आश्रय तथा भोजन माँगने पहुँचा। उसने कहा कि वह यह उधार लिया हुआ अनाज़ कल तक लौटा देगा। कंजूस चींटा विनम्र भाव से बोला कि वह उसका सेवक तथा मित्र है। पर सैद्धान्तिक रुप से चींटे न उधार लेते हैं न देते हैं। उसने पूछा कि तुमने बुरे समय के लिये कुछ बचाकर क्यों नहीं रखा।

झींगुर ने स्वीकार किया कि उसने लापरवाही तथा मूर्खता से काम लिया। उसने ग्रीष्म ऋतु में प्रकृति की सुन्दरता का आनन्द लिया और गाता रहा। इस पर चींटी ने कठोरता से उसे पूरे जाड़े नाचने को कहा। उसने बेचारे झींगुर को बाहर निकाल दिया।

Bepin Choudhary’s Lapse of Memory Summary in English by Satyajit Ray

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

Bepin Choudhary’s Lapse of Memory Summary in English by Satyajit Ray

Bepin Choudhary’s Lapse of Memory Summary in English

Every Monday, Bepin Choudhury used to come to the New Market to buy books. His favourite items were crime stories, ghost stories and thrillers. He lived alone. He had not many friends. One day Bepin Babu found in the market that someone was observing him. It was a round faced man. The man saw him and smiled. But Bepin Babu could not recognise him. He reminded Bepin Babu that once he had been to Ranchi in 1958. The man had arranged a car for him to take him to the Hudroo Falls. His name was Parimal Ghose.

But Bepin’s memory played a trick on him. He was sure that he had never been to Ranchi. Parimal was surprised. He gave several instances in his support. Bepin, he said, had fallen down in Hudroo and got a cut on his knee. He had brought him iodine. He had fixed up a car for him to get to Netarhat.

There was one Dinesh Mukeiji also in whose bungalow Bepin Babu had stayed. Bepin always carried a book bag at his sight seeing trips. But nothing could revise Bepin’s memory. He said that he was in Kanpur in 1958. Parimal told that Bepin had no children and his wife had died 10 years ago. The same year his brother died in Ranchi mental hospital. But Bepin could not recollect any such event.

Bepin believed that he had an excellent memory. He was working daily in his office and doing a responsible job. He wondered how Parimal knew all intimate details about his wife’s death, and his brother’s insanity. But at the same time, he was sure that he was not in Ranchi but at his friend Haridas Bagchi’s house in Kanpur during the Pujas. He could write to Haridas to confirm his visit, but Haridas had already left for Japan. He found an inch-long cut mark on his knee, but he couldn’t recall when and where he had got the cut.

Then Bepin decided to go to Dinesh Mukerji’s house to confirm Parimal’s claim. But he dropped the idea lest Dinesh should think he had gone mad. He soon forgot all about Parmial and went to sleep.

Next day Bepin rang up Dinesh who confirmed him that he was there in Ranchi. He felt that he had lost his memory.

After Bepin Babu look lunch, Chuni Babu came to see him. He was his school¬mate. He wondered how he had forgotten his visit to Ranchi. He hadn’t suffered any injury in the head.

Chuni Babu had been to his school and was requesting him for a job. When Chuni Babu asked him what his last job was, Bepin told correctly that his (Chuni’s) last job was in a travel agency. Chuni recalled that he himself had fixed up Bepin’s railway booking in Ranchi and gone to station to see him off. He left him without requesting for a job.

Now Bepin Babu became serious about this matter. He consulted a young physician Paresh Chanda. Paresh suggested a plan. Bepin should go to Ranchi once again and might get back his lost memory. Bepin left for Ranchi the same evening.

At Ranchi Bepin Babu realised that he had never been there before. He didn’t recognise any building or bazaar. He left for Hundroo falls. There two Gujrati gentlemen found Bepin lying unconscious beside a rock. Bepin Babu returned to Calcutta. He received a letter, urgent and confidential. The letter was from Chuni lal. He said he was down on luck. But he had written a novel which might bring him fortune.

Bepin’s memory suddenly came back. He told Dr Chanda that he had pain in the hip from a fall in Ranchi. He asked the doctor to prescribe some pain killer.

Bepin Choudhary’s Lapse of Memory Summary in Hindi

हर सोमवार बिपिन चौधरी न्यू मार्किट जाकर पुस्तकें खरीदा करते थे। उनके प्रिय विषय थे अपराध कहानियाँ, भूतों की कहानियाँ और रोमांचक कहानियाँ। वह अकेले थे। उनका कोई मित्र न था। उस दिन बिपिन बाबू को मार्किट में लगा कि उस पर कोई नजर रख रहा था। वह गोल चेहरे वाला व्यक्ति था। उन्हें देखकर वह व्यक्ति मुस्करा दिया। पर बिपिन बाबू उसे पहचान नहीं सके। उसने बिपिन बाबू को याद दिलाया कि 1958 में वे एक बार राँची गये थे। उसने ही राँची में हुंडरु जल प्रपात जाने के लिये कार का प्रबन्ध किया था। उसका नाम था परिमल घोष।

पर बिपिन बाबू की याददाश्त कमजोर पड़ रही था। उन्हें विश्वास था कि वह कभी भी राँची नहीं गये थे। परिमल आश्चर्यचकित हो गया। उसने अपने कथन की पुष्टि में अनेक उदाहरण दिये। उसने बताया कि बिपिन बाबू हुंडरु में गिर गये थे तथा उनके घुटने में चोट लग गई थी। उन्होंने ही उनके लिये आयोडीन लाया था। उसने उनके नेतरहाट जाने के लिये कार बुक की थी।

एक व्यक्ति दिनेश मुखर्जी के बंगले में वे ठहरे थे। वे हमेशा घूमने के दौरान पुस्तकों का थैला लिये रहते थे। पर इतनी सारी रचनाएँ भी बिपिन की याददाश्त वापिस नहीं ला सकी। वह बोले 1958 में तो वे कानपुर में थे। परिमल ने आगे बताय – च्चा नहीं था और उनकी पत्नी का देहान्त 10 वर्ष पूर्व हो चुका था। उसी साल उनके भाई की मौत भी मानसिक चिकित्सालय राँची में चुकी थी। पर विपिन को ऐसी कोई भी घटना याद नहीं आई।

बिपिन को विश्वास था कि उनकी याददाश्त बहुत अच्छी है। वह एक कार्यालय में एक दायित्त्वपूर्ण पद पर कार्यरत थे। उन्हें हैरानी थी कि परिमल को उनके बारे में इतनी नजदीकी बातें किस प्रकार पता हैं- उनकी पत्नी की मृत्यु तथा उनके भाई का पागलपन की अवस्था में मृत्यु। पर उन्हें पूरा विश्वास था कि वह 1958 में राँची में नहीं बल्कि कानपुर में हरीदास बागची के घर पर पूजा के दौरान

ठहरे थे। उन्होंने सोचा कि हरीदास को पत्र लिखकर सच्चाई का पता लगाए पर हरिदास तो कुछ सप्ताह पूर्व जापान जा चुके थे। उन्होंने अपने घुटने में एक इंच लम्बा घाव का निशान देखा पर उन्हें याद नहीं आया कि किस प्रकार से और कहाँ उन्हें वह चोट लगी थी।

तत्पश्चात बिपिन बाबू ने सोचा कि दिनेश मुखर्जी के घर जाकर पूछताछ करे। पर उन्होंने यह विचार टाल दिया क्योंकि दिनेश सोच लेंगे कि वह पागल हो गया है। कुछ समय पश्चात वह परिमल को भूल कर सो गये।

अगले दिन बिपिन बाबू ने दिनेश को फोन किया। उन्हें राँची वाली बात की पुष्टि हो गई। उन्हें लगा कि उनका सिर चकरा रहा है।

बिपिन बाबू ने जैसे ही भोजन सम्पन्न किया चुन्नीबावू उनसे मिलने आये। वह उनके स्कूल के साथी थे। उन्हें आश्र्चय किस प्रकार से वह राँची की बात भूल गये। उन्हें तो सिर पर कोई चोट भी नहीं लगी थी।

चुन्नी बाबू उनके स्कूल में गए थे और उनसे नौकरी माँगी थी। उन्होंने विपिन बाबू की याददाश्त जाँचने के लिए जब उनसे पूछा कि उनकी (चुन्नी बावू का) पिछली नौकरी क्या थी तो विपिन ने सही-सही बताया कि चुन्नी बाबू की पिछली नौकरी ट्रैवल एजेंसी में थी। चुन्नी ने याद दिलाया कि उसने ही उनका राँची में रेल टिकट का इंतजाम किया था और स्टेशन पर उसे अलविदा कहने भी गया था। वह बिना नौकरी की बात किये चल दिया।

बिपिन बाबू अब काफी परेशान हो गए। उन्होंने फिर एक युवा डाक्टर परेश चंद से सलाह की। परेश ने एक योजना बताई। वे एक बार फिर राँची जाऐं तो शायद वहाँ उनकी खोई याददाश्त वापिस आ जाये। बिपिन उसी शाम राँची रवाना हो गये।

राँची में बिपिन ने पाया कि वह इस शहर में पहले कभी नहीं आये थे। वहाँ का कोई भवन या बाजार उन्हें पूर्व परिचित नहीं लगा।

वह हुंडरु फाल्स गये। वहाँ दो गुजराती सज्जनों ने बिपिन को एक पत्थर के किनारे बेहोश पड़े पाया। विपिन कलकत्ता लौट आये। उन्हें एक पत्र मिला जो अतिआवश्यक तथा गोपनीय था। यह पत्र चुन्नी लाल का था। उसने लिखा था कि उसकी आर्थिक स्थिति खराब रही थी। पर अब उसका उपन्यास पूरा हो चुका है और शायद उसे इससे पैसा मिल जाये।

बिपिन की याददाश्त अचानक वापिस आ गयी। उन्होंने डा० चंदा को अपने कुल्हे में दर्द के बारे में बताया जो राँची में गिर जाने के कारण पैदा हुआ था। उन्होंने डाक्टर से कहा कि वे उनके लिए कोई दर्द कम करने वाली गोली लिख दे।