The Old-Clock Shop Summary Class 6 English A Pact With the Sun

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Old-Clock Shop Summary Class 6 English A Pact With the Sun

The Old-Clock Shop Summary in English

It was Christmas Eve. Ray’s old-clock shop was still open even at that late hour. The old and deaf owner was repairing a clock he had sold that veiy day.

He stood up to close the shop. Just then he saw two men coming to his shop. One was in his twenties, the other was close to fifty. The younger one stayed at the door. The older man did not seem friendly.

Ray kept his head cool. He wrote on a paper how he might help him. He pointed to the board with old-clocks and watches hanging on it. He did not lend money on security. But he was gentle enough to help the needy.

The older man took out his wrist watch from his pocket. He asked how much the shopkeeper would give him for that. He was surely in a bad situation. His great need had brought him to Ray’s shop.

Ray was very kind and generous. He loaned more than the watch was worth for. He pulled out a fifty dollar note from the cash box. He put it into the man’s hand. They both knew that the watch wasn’t worth that much.

The man before walking out of the shop wrote that he would be back to take away his watch soon. He also wrote ‘Merry Christmas’.

Soon the clocks struck the midnight hour all together. They gave timeless message of peace, hope and goodwill in the world.

The Old-Clock Shop Summary in Hindi

क्रिसमस की पूर्व संध्या थी। पुरानी घड़ियों की दुकान का मालिक रे अभी भी दुकान खोले बैठा था। वह बूढ़ा तथा बहरा था और उसी दिन उसने जो घड़ी बेची थी उसकी मरम्मत कर रहा था।

__वह दूकान बन्द करने हेतु खड़ा हो गया। तभी उसने दो व्यक्तियों को दूकान की ओर आते देखा। एक बीस वर्ष से अधिक आयु का था और दूसरा पचास के आसपास था। छोटी आयु वाला व्यक्ति दुकान के दरवाजे पर ठहरा रहा। बड़ी आयु वाला व्यक्ति कोई मित्रवत् न था।

रे ने अपना दिमाग ठण्डा रखा। उसने एक कागज़ पर लिखकर पूछा, “मैं आपकी किस प्रकार मदद कर सकता हूँ।” उसने एक बोर्ड की ओर इशारा किया जिस पर पुराने घण्टे और घड़ियाँ लटकी थीं। वह कोई गिरवी रखने वाला व्यक्ति न था। पर वह बहुत सौम्य था और जरूरतमंदों की मदद करने को तैयार रहता था।

अधिक बूढ़े व्यक्ति ने अपनी जेब से हाथ-घड़ी निकाली। उसने पूछा, “आप इस घड़ी की मुझे कितनी कीमत दे सकते हैं?” निश्चित रूप से वह आर्थिक तंगी में था। उसकी ज़रूरत ही उसे रे की दुकान पर ले आई थी।

रे बहुत दयालु तथा उदार था। वह घड़ी के मूल्य से अधिक पैसा उधार दे देता था। उसने अपने कैश बाक्स से पचास डालर का एक नोट निकाला। इसे उसने उस ग्राहक के हाथ में थमा दिया। दोनों व्यक्ति जानते थे कि घड़ी इतने मूल्य की नहीं है।

उस व्यक्ति ने दुकान से बाहर निकलने के पूर्व कागज़ पर लिख दिया कि मैं शीघ्र ही इस घड़ी को वापस लेने आऊँगा। उसने साथ ही ‘शुभ क्रिसमस’ भी लिख दिया।

शीघ्र ही दुकान पर टँगी सभी घड़ियों ने रात के बारह घंटे एक साथ बजाये। उन्होंने मानो विश्व में शांति, आशा तथा सद्भावना का अमर संदेश दिया।

The Shepherds Treasure Summary Class 6 English A Pact With the Sun

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Shepherds Treasure Summary Class 6 English A Pact With the Sun

The Shepherds Treasure Summary in English

Once there lived a shepherd in Iran. He was veiy poor and illiterate. He had never been to any school.

Though he was poor and uneducated, he was very wise. He helped the people with his common-sense and sound advice. Soon he became famous for his wisdom.

The king of Iran heard about him. He decided to test the man. He dressed himself as a shepherd. He met the shepherd in his cave. The shepherd welcomed him. He shared his simple meal with the king, and talked wisely.

The king was greatly surprised as well as pleased. He appointed the shepherd the governor of a district.

The shepherd got power as well as high status. But he remained simple, just and hardworking. He was loved and honoured by the people.

The governors of other provinces became jealous of him. They spoke against him to the king. They reported that the new governor was dishonest and kept for himself part of the money that he collected as tax from the people. They added that his iron box contained his treasure.

The shepherd always carried his box with him. The king called him to the palace. He ordered him to open the box. The jealous governors saw only an old blanket in the box. They felt small. The king asked why the new governor carried his old blanket with him. The shepherd said that his blanket was his oldest friend. It would protect him if at any time, His Majesty took away his new cloak.

The king was very pleased with his humility and honesty. He made him the governor of a much bigger province that very day.

The Shepherds Treasure Summary in Hindi

किसी समय ईरान में एक गड़रिया रहता था। वह बहुत निर्धन तथा अनपढ़ था। वह कभी स्कूल गया ही न था।

यद्यपि वह गरीब और निरक्षर था, पर बुद्धिमान बहुत अधिक था। वह लोगों की सहायता अपनी सामान्य बुद्धि तथा सही सलाह देकर किया करता था। कुछ ही दिनों में वह अपनी बुद्धिमत्ता के लिये विख्यात हो गया।

ईरान के राजा ने उसकी चर्चा सुनी। उसने उस गड़रिये की परीक्षा लेने का विचार किया। उसने चरवाहे का भेष धारण कर लिया। वह गड़रिये की गुफा में उससे मिलने पहुंच गया। गड़रिये ने राजा का स्वागत किया। उसने अपना सादा भोजन राजा को खिलाया तथा बहुत बुद्धिमानीपूर्ण बातें कीं।

राजा आश्चर्यचकित तथा बहुत हर्षित हुआ। उसने गड़रिये को एक जिले या प्रांत का राज्यपाल बना दिया।

गड़रिये को सत्ता और ऊँचा पद दोनों ही मिल गये। पर वह पहले जैसा सादा, न्यायप्रिय तथा परिश्रमी बना रहा। लोग उसे प्यार करने तथा उसका आदर करने लगे।

अन्य प्रांतों के राज्यपाल उसके प्रति ईर्ष्या से भर गये। उन्होंने राजा से नये गवर्नर की शिकायत की। उन्होंने सूचना दी कि नया राज्यपाल बेईमान है। वह लोगों से वसूले गए टैक्स का कुछ भाग अपने पास रख लेता है वह अपना खजाना एक लोहे की पेटी में सदा साथ रखता है।

गड़रिया अपनी पेटी सदा साथ लिये चलता था। राजा ने उसे महल में बुलाया। उसने वह पेटी खुलवाई। ईर्ष्यालु राज्यपालों ने उस पेटी में केवल एक पुराना कंबल निकलते देखा। वे लज्जित हो गये। राजा ने नये राज्यपाल से पूछा, “तुम इस पुराने कंबल को साथ क्यों लिये रहतें हो।” गड़रिये ने कहा, “यह पुराना कंबल ही मेरा सबसे पुराना मित्र है। जब भी आप मुझसे मेरी पोशाक उतरवा लेंगे, यह कंबल ही मेरी शीत से रक्षा करेगा।”

राजा उसकी विनम्रता और ईमानदारी से बहुत प्रसन्न हो गया। उसने उसे एक बहुत विशाल प्रान्त का गवर्नर उसी दिन नियुक्त कर दिया।

The Friendly Mongoose Summary Class 6 English A Pact With the Sun

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Friendly Mongoose Summary Class 6 English A Pact With the Sun

The Friendly Mongoose Summary in English

Once there lived a farmer and his wife in a village. They had a small son. They wanted to have a pet to give company to their son.

One evening the farmer brought home a little mongoose. Both the baby and the mongoose grew together. The animal grew to its full size in six months. The baby was still kept in a cradle.

One day the farmer’s wife decided to go for shopping. She rocked the baby to sleep in the cradle. She told her husband to keep an eye on the baby. She. in fact, did not like to leave the child alone with the mongoose.

The farmer told her not to worry. He said that the baby and the mongoose were good friends. The wife went away to the bazar. The farmer also went out to look after his fields. He met some friends there and returned home a little late.

The farmer’s wife came back home with a basket. It was heavy with food items. The mongoose was sitting outside, waiting for her. He ran as usual to welcome her. But she was shocked to see blood on his face and paws. She cursed the animal for killing her baby. In anger, she dropped the heavy basket on him. The mongoose died.

She ran inside to see the child’s cradle. The baby was fast asleep. But on the floor lay a snake. It had been killed by the mongoose.

At once she realised her mistake. The mongoose had, in fact, killed the snake to save the baby. She started crying. But it was too late. Her rash action had killed the innocent and friendly mongoose.

The Friendly Mongoose Summary in Hindi

एक समय एक किसान अपनी पत्नी के साथ एक गाँव में रहता था। उनका एक छोटा बेटा था। वे चाहते थे कि किसी जीव को पालतू बना लिया जाये ताकि वह उनके बेटे का साथी बन जाये।

एक शाम किसान अपने साथ एक छोटा नेवला ले आया। बच्चा तथा नेवला साथ-साथ बड़े होने लगे। नेवला तो छह माह में पूरा आकार ले गया। बच्चा अभी भी पालने में रखा जाता था।

एक दिन किसान की पत्नी ने खरीदारी करने का मन बनाया। उसने बच्चे को पालने में सुला दिया। उसने पति को बच्चे की देखभाल करते रहने को कहा। वास्तव में वह बच्चे को नेवले के साथ अकेला नहीं छोड़ना चाहती थी।

किसान ने उससे कहा कि चिन्ता मत करो। उसने बताया कि बच्चा तथा नेवला अच्छे मित्र हैं। पत्नी बाज़ार चली गई। किसान भी अपने खेतों की देखभाल करने हेतु निकल गया। उसे वहाँ कुछ मित्र मिल गये तथा वह थोड़ी देर से घर लौटा।

किसान की पत्नी टोकरी लेकर घर लौटी। वह खाद्य सामग्री से भरी होने के कारण वजनी हो गई थी। नेवला घर के बाहर बैठा था मानो उसकी प्रतीक्षा कर रहा हो। वह पूर्ववत उसक स्वागत करने के लिये दौड़कर गया। पत्नी नेवले के चेहरे और पंजों पर रक्त के धब्बे देखकर सन्न रह गई। उसने नेवले को बच्चे का हत्यारा समझकर खूब कोसा। क्रोध में आकर उसने भारी टोकरी उसके सिर पर पटक दी। नेवला मर कर ढेर हो गया।

पत्नी घर के अन्दर बच्चे के पालने के पास दौड़कर गई। बच्चा गहरी नींद में सो रहा था। पर फर्श पर एक साँप पड़ा था। उसे नेवले ने मार डाला था।

तुरन्त पत्नी को अपनी गलती का एहसास हो गया। वास्तव में नेवले ने बच्चे की रक्षार्थ साँप को मारा था। पत्नी विलाप करने लगी। पर अब तो समय हाथ से निकल चुका था। उसकी जल्दबाजी ने निर्दोष तथा मैत्रीपूर्ण नेवले की जान ले ली थी।

A Tale of Two Birds Summary Class 6 English A Pact With the Sun

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

A Tale of Two Birds Summary Class 6 English A Pact With the Sun

A Tale of Two Birds Summary in English

Once there lived a mother bird in a forest. She had built her nest in a tall, shady tree. She had two new-born babies. She took great care of them.

One day, a storm came. There was thunder, lightning and rain. Many trees were uprooted. The tall tree with the nest also came down. The mother bird was killed. But the baby birds were saved. The strong wind blew them away to the different sides of the forest.

One bird came near a cave, in which robbers lived. He learnt their ways. The other came outside a rishi’s ashram. It learnt the gentle ways of the rishi. Both became big birds with the passing of time.

One day the king of the country came to that forest to hunt. He rode after a deer. He lost his way. He was tired. He stood near a cave. He heard the voice of a bird. It asked the robbers to come and loot the traveller. The king was afraid. He rode away at once.

Soon he reached the rishi’s ashram. He sat down in the shade of a tree. He heard a bird’s voice. It was sweet and gentle. It welcomed the king.

Soon the rishi returned to the ashram. The king told him the story of the two birds. The birds looked alike. But they spoke differently. One imitated the robbers. The other welcomed the king sweetly.

The rishi explained the reason why it was so. The two birds were brothers. But they behaved differently. It was the result of the company, they kept.

A Tale of Two Birds Summary in Hindi

एक समय एक मादा पक्षी एक जंगल में रहती थी। उसने अपना घोंसला एक ऊँचे घने छायादार वृक्ष पर बना रखा था। उसके दो नवजात बच्चे थे। वह उनका बहुत ध्यान रखती थी।

एक दिन एक तूफ़ान आया। बादल गरजे, बिजली कौंधी तथा वर्षा होने लगी। अनेक वृक्ष समूल उखड़ गये। ऊँचा लम्बा वृक्ष भी घोंसले के साथ नीचे गिर गया। मादा पक्षी मर गई। पर उसके बच्चों की जान बच गयी। तेज हवा उन्हें जंगल के अलग छोरों पर उड़ा ले गई।

एक पक्षी तो एक गुफा के निकट पहुँच गया जिसके अन्दर डाकू रहते थे। उसने उन्हीं के रंग-ढंग सीख लिये। दूसरा पक्षी एक ऋषि के आश्रम के बाहर आ गिरा। उसने ऋषि के नेक तरीके अपना लिये। समय बीतने पर दोनों पक्षी बड़े हो गए।

एक दिन उस देश का राजा उस जंगल में शिकार के लिये पहुँच गया। एक हिरन के पीछे उसने घोड़ा दौड़ाया। वह रास्ता भटक गया। वह थक गया था। वह एक गुफा के निकट खड़ा हो गया। उसने एक पक्षी की आवाज़ सुनी। पक्षी ने डाकुओं को बोला जल्दी आकर यात्री को लूट लो। राजा डर गया। वह तुरंत भाग चला।

शीघ्र ही वह ऋषि के आश्रम में पहुँच गया। वह एक वृक्ष की छाया में बैठ गया। उसने एक पक्षी की आवाज़ सुनी। आवाज़ मधुर तथा सौम्य थी। उस पक्षी ने राजा का स्वागत किया।

शीघ्र ही ऋषि आश्रम में लौट आये। राजा ने उन्हें दोनों पक्षियों की कहानी सुनाई। पक्षी एक जैसे दिख रहे थे पर उनकी भाषा भिन्न थी। एक डाकुओं का साथ दे रहा था। दूसरे ने राजा का गर्मजोशी से स्वागत किया।

ऋषि ने इसका कारण बताया। दोनों पक्षी भाई थे पर उनका आचरण विपरीत था। यह उनकी संगति का परिणाम था।

The Banyan Tree Summary in English by Ruskin Bond

We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Banyan Tree Summary in English by Ruskin Bond

The Banyan Tree Summary in English

Part I

The author was living in his grandparents’ house in Dehradun. There was a huge banyan tree in the yard. The tree was home to squirrels, snails and butterflies. The author also made a platform on it for hiding and reading.

His first friend was a small squirrel. He offered it pieces of cake and biscuit. It grew bold and began to take out food items even from his pocket. During the fig season, the tree was a very noisy place made by parrots, myna, nightingales and crows. From his banyan tree platform, the author used to look down at the world below.

Part II

One day he saw a big cobra coming out in search of prey. Just then a mongoose also came out from the bushes. The two came face to face under the tree. (They are sworn enemies.) Both were great fighters, swift and clever.

The cobra raised its body three feet off the ground. The mongoose kept its eyes fixed below the cobra’s hood. The fight between the champions began. There were three onlookers of the fight—the author, a myna and a wild crow.

The mongoose moved swifter than the snake. It bit the snake on the back. The two birds flew down to feed on the dead cobra. But they hit against each other. They made a second attempt but in vain. In the third attempt the crow was bitten by the snake and it fell dead. Myna kept sitting on the cactus plant.

The fight went on for quite some time. The cobra grew tired and weak. The mongoose caught the cobra by its mouth. The cobra coiled itself round its enemy. But it could struggle no more. The mongoose dragged it into the bushes. The myna flew down and looked into the bushes. But it had no success. It flew away.

The Banyan Tree Summary in Hindi

Part I

लेखक देहरादून में अपने दादा-दादी के घर पर रह रहा था। आंगन में एक विशाल बरगद का पेड़ था। वृक्ष पर गिलहरियों, घोंघों तथा तितलियों का बोलबाला था। लेखक ने भी उस पर एक छोटा-सा प्लेटफार्म बना लिया जहाँ वह विश्राम कर (छुप) सके अथवा पुस्तकें पढ़ सके।

उसका पहला मित्र बना एक छोटा गिलहरी। वह गिलहरी को केक तथा बिस्कुट खिलाता था। गिलहरी निर्भीक हो गया, वह उसकी जेब से भी खाने की वस्तुएं निकालने लगा। फल लगने वाली ऋतु में वृक्ष पर बहुत शोरगुल हो जाता था। शोर करने वालों में थे तोते, मैना, बुलबुल तथा जंगली कौवा। वट वृक्ष पर स्थित अपने प्लेटफार्म से लेखक नीचे की दुनिया का नजारा लेता रहता था।

Part II

एक दिन उसने एक बड़े कोबरा को अपने शिकार की तलाश में बाहर आते देखा। तभी एक नेवला भी झाड़ियों से बाहर आ गया। दोनों वृक्ष के नीचे आमने-सामने आ गये। (हमें विदित ही है कि ये दोनों कितने कट्टर शत्रु होते हैं।) दोनों ही कुशल योद्धा थे, तेज गति वाले और चतुर भी।

कोबरा ने अपना शरीर जमीन से तीन फुट ऊपर उठा लिया। नेवले ने अपनी दृष्टि उसके फन के नीचे केन्द्रित कर रखी थी। दो महान योद्धाओं के बीच लड़ाई शुरू हो गयी। इस घटना के तीन दर्शक थे – लेखक, एक मैना पक्षी और एक जंगली कौवा।

नेवला साँप से अधिक तेज गति वाला था। उसने साँप की पीठ पर काट लिया। दोनों पक्षी कोबरा को मृत मानकर उसे खाने के लिए नीचे उड़कर आये। पर वे आपस में टकरा गये। उन्होंने दूसरा प्रयास किया पर वह भी असफल रहा। तीसरे दौर में कौवे को साँप ने काट लिया और वह मर गया। मैना अपने नागफनी पौधे पर बैठी रही।

लड़ाई काफी समय तक चलती रही। कोबरा थक कर कमजोर पड़ गया। नेवले ने उसे उसके थूथन से पकड़ लिया। साँप ने अपने शत्रु के शरीर पर कुंडली मार ली। पर वह अब लड़ने की स्थिति में नहीं रहा। नेवला उसे घसीटकर झाड़ियों में खींच ले गया। मैना पौधे से नीचे उड़कर आयी तथा उसने झाड़ियों में झाँका। उसे निराश होना पड़ा। वह उड़ गयी।